Presentamos una traducción de un artículo del director del periódico británico en lengua árabe Alquds Al-Araby, después de un año de guerra en Iraq nos hace su particular análisis de la no muy buena situación en ese país y en el mundo.
El Inconformista Digital no se hace cargo de su contenido ni lo subscribe, sencillamente da la oportunidad de conocerlo, por la gran importancia que tiene en estos momentos, a través de una traducción que ha corrido por cuenta nuestra.
Traducción – Iraq y el mundo un año después
El año de la resistencia iraquí – por Abdel Bari Atwan *
Hace un año, arrancaron desde las fronteras kuwatíes las tropas norteamericanas para ocupar Irak y derribar al régimen establecido en Bagdad, con el anuncio del presidente estadounidense George Bush que será una guerra para eliminar las armas de destrucción masivas iraquíes, las cuales, representaban una fuente de peligro para todo el mundo. Los responsables norteamericanos, nos auguraban un mundo más seguro donde transformarían a Irak en un ejemplo de democracia, bienestar económico y libertades, incluso algunos iraquíes se creían que Bagdad se convertiría en una ciudad como Nueva York o Los Ángeles, bajo la nueva y feliz era norteamericana y junto a los avanzados que llegaron al poder, encima de sus tanques y bajaron desde el cielo con sus aviones en medio de unos inauditos festejos carnavalescos.
Al echar un rápido vistazo sobre la situación en Irak y el mundo, un año después de la ocupación, podríamos visualizar los siguientes elementos:
Primero: Las fuerzas norteamericanas, efectivamente derribaron al régimen iraquí y apresaron a su presidente Saddam Husein, pero fueron incapaces de establecer un régimen político aceptado por todos los iraquíes, puesto que, la oposición al consejo de gobierno asignado, está en aumento y la constitución provisional, es rechazada por una gran mayoría de iraquíes.
Segundo: La democracia no llegó a Irak, ni es un ejemplo a seguir por su seguridad o estabilidad, ya que, la seguridad es inexistente y lo vemos en el crecimiento del número de violaciones y en la limpieza étnica, con la casi inexistencia de los servicios básicos como el agua o la electricidad, siendo la corrupción de la mayoría de los miembros del consejo de gobierno y sus familiares tan putrefacta que, tapona las fosas nasales. Los índices de paro alcanzan ya el 70% de la población, es más, hasta el día de hoy, las fuerzas de ocupación han fracasado en abrir un solo aeropuerto de uso civil.
Tercero: La administración de las fuerzas de ocupación en Irak, rehusa dar hasta ahora la cifra de mártires iraquíes que cayeron a causa de los bombardeos norteamericanos, valorando el número por algunos observadores en aproximadamente veinte mil caídos, siendo la cifra de detenidos sin juicio ni defensa posible y donde muchos de ellos están bajo tortura psíquica y física, valorada en decenas de miles.
Cuarto: Irak se convirtió en un estado totalmente fracasado como Afganistán, es decir, un estado sin gobierno central e incapaz de controlar sus fronteras, lo que provocó una situación de anarquía devastadora y un terreno fértil para el extremismo y los enfrentamientos étnicos y sectarios.
Quinto: Antes de la guerra, la organización de Alqaeda carecía de presencia en Irak, sin embargo y con la presencia de 150.000 soldados norteamericanos y la apertura de las fronteras, Alqaeda consiguió realizar el más grande de sus deseos, tener presencia en tierra árabe ocupada por fuerzas norteamericanas desde donde arremeter contra ellas.
Sexto: Los mortales errores que las fuerzas de ocupación cometieron al reavivar las divisiones étnicas y religiosas, asignando a los miembros del consejo de gobierno, en base a dichas diferencias y disolviendo la única institución laica en el país, cual es, el ejercito, animando y manteniendo en su lugar a milicias taifitas y étnicas. Todos estos errores, atizaron y elevaron la llama de la resistencia y agitaron los sentimientos nacionalistas iraquíes más genuinos.
Séptimo: Irak se convirtió en terreno fértil para el extremismo y la reagrupación de organizaciones violentas de la zona y del mundo islámico, y como aun existen en Irak más de cincuenta millones de piezas de armamento de distinto calibre y cinco millones de toneladas en municiones, la resistencia tendrá todo lo que pueda necesitar de herramientas sin tener que recibir ayudas externas, siendo estas, inalcanzables por la colaboración o contribución de los países del entorno con la ocupación norteamericana.
Octavo: La guerra sobre Irak debilitó a la ONU, haciéndola perder su credibilidad, porque la administración norteamericana con sus aliados, sobrepasó a dicha organización internacional, yendo a la guerra sin su autorización.
Noveno: La enemistad hacia EEUU y sus aliados, creció formidablemente, expresando el 50% de los europeos en un sondeo que EEUU representaba un peligro para la seguridad y estabilidad mundiales, ya vimos como cayó el más importante lado del triángulo norteamericano-europeo, al elegir el pueblo español al partido socialista, derribando así al gobierno de Aznar y la petición del nuevo primer ministro español a EEUU de presentar disculpas y ejercer la autocrítica, afirmando que la guerra contra Irak fue un “desastre”.
Décimo: El mundo ya no se fía de la administración norteamericana ni de sus informaciones, dudando de su guerra contra el terrorismo al evidenciarse la mentira sobre las armas de destrucción masiva en Irak, como evidente quedó que la guerra ha sido amoral e ilegal, empezando los aliados a desentenderse de ella como hizo recientemente el primer ministro polaco quien dijo que, la administración norteamericana le indujo al error y le mintió cuando insistió sobre la existencia de dichas armas, utilizando tal argumento para justificar la guerra.
El mundo no es más seguro, sino más peligroso y la guerra que Bush declaró contra el terrorismo demuestra su fracaso día tras día, siendo las explosiones que sucedieron en Madrid, Estambul, Bali, Marruecos, Riad y los ataques contra las sedes de la ONU en Irak la evidencia más clara sobre el particular. EEUU se gastó más de doscientos millares de dólares en sus dos guerras contra Irak y Afganistán, sin que consiga ningún éxito, ya que el líder de Alqaeda sigue libre y la detención del presidente iraquí no debilitó a la resistencia iraquí, sino que acrecentó sus llamas. Nos preguntamos ¿Si se hubiesen gastado estos millares en mejorar la situación de árabes y musulmanes, se hubiesen aplicado las resoluciones de la ONU en Palestina, se hubiese apoyado a los movimientos democráticos en desmantelar a los regímenes árabes dictatoriales y corruptos, no hubieran sido mejores los resultados y el mundo en mejor situación?
Son las estúpidas políticas estadounidenses que son incapaces de ver al mundo sin utilizar los prismáticos de Israel, los cuales, nos llevaron a todos a esta tragedia.
* Abdel Bari Atwan es el director del diario palestino Alquds Al-Araby.
Este artículo fue publicado en el diario Alquds Al-Araby el 19 de Marzo de 2004. – http://www.alquds.co.uk/
Traducido por Jamal Halawa. Olias del Rey. Toledo.
Equipo de Redactores, El Inconformista Digital.
Incorporación – Redacción. Barcelona, 23 Marzo 2004.